所屬欄目:核心期刊 更新日期:2025-07-05 11:07:29
中文采用宋體,英文采用Times New Roman。題名三號(hào)字,正文五號(hào)字。特殊文種、上下角標(biāo)符號(hào)、需排斜體等應(yīng)予注明。稿件內(nèi)容如下:
1. 題名 題名須言簡(jiǎn)意賅、主題明確、文題相符,中文一般不超過(guò)25個(gè)字,英文不超過(guò)25 個(gè)實(shí)詞,盡量不使用縮略語(yǔ)。隨機(jī)對(duì)照試驗(yàn)要在題名中體現(xiàn)。每篇論文均需附中、英文題名。
2. 作者信息 作者署名、單位信息、基金項(xiàng)目、作者簡(jiǎn)介。
3. 摘要 中、英文結(jié)構(gòu)式摘要,包括目的、方法、結(jié)果和結(jié)論4個(gè)部分。中、英文摘要內(nèi)容應(yīng)一致。中文摘要字?jǐn)?shù)一般應(yīng)在600字以上。英文摘要字?jǐn)?shù)可相對(duì)多些。
4. 關(guān)鍵詞 所有稿件需附3~8 個(gè)中、英文關(guān)鍵詞,中、英文順序一致。請(qǐng)盡量使用醫(yī)學(xué)主題詞表(MeSH)中的詞匯。
5. 正文 論著包括引言、資料與方法、結(jié)果、討論和結(jié)論。每個(gè)部分可用阿位伯?dāng)?shù)字表示順序,各個(gè)部分內(nèi)部再分層次,可類(lèi)比“1, 1.1, 1.1.1……”表示。
①引言。簡(jiǎn)述研究背景,突出難點(diǎn)和熱點(diǎn)以及本研究的理論假設(shè)和創(chuàng)新點(diǎn)。
②資料。臨床資料包括患者的來(lái)源及觀察治療時(shí)間,診斷標(biāo)準(zhǔn)、納入標(biāo)準(zhǔn)、排除標(biāo)準(zhǔn)以及剔除和脫落標(biāo)準(zhǔn),分組方案(隨機(jī)分組、自然分組、自愿分組等),每組患者的數(shù)量、性別構(gòu)成、年齡范圍及(
± s )值,病變部位及性質(zhì),病程范圍及(
± s )值,并對(duì)一般資料做統(tǒng)計(jì)分析,說(shuō)明其可比性。臨床資料來(lái)源應(yīng)與第一單位相符,或取得來(lái)源單位書(shū)面許可。若是實(shí)驗(yàn),則應(yīng)說(shuō)明動(dòng)物的種系、分組方法,每組的數(shù)量、雌雄、體質(zhì)量范圍及(
± s )值,并說(shuō)明各組的可比性,指出實(shí)驗(yàn)的試劑、儀器及其來(lái)源、型號(hào)等。
③方法。臨床治療應(yīng)說(shuō)明疾病程度分類(lèi)標(biāo)準(zhǔn),對(duì)照組和觀察組分別采用的治療方法、評(píng)價(jià)方法及療效判定標(biāo)準(zhǔn)。實(shí)驗(yàn)須介紹設(shè)計(jì)方法。
④結(jié)果。將數(shù)據(jù)以表或圖的形式列出,并進(jìn)行統(tǒng)計(jì)處理,客觀地得出結(jié)果。描述脫落情況以及副作用。
⑤討論。應(yīng)圍繞本研究結(jié)果進(jìn)行分析、比較和評(píng)價(jià),突出創(chuàng)新性或?qū)嵱眯裕f(shuō)明局限性及可推廣性,并對(duì)未來(lái)研究方向進(jìn)行展望。
⑥結(jié)論。對(duì)研究結(jié)果和論點(diǎn)的提煉與概括,宜做到客觀、準(zhǔn)確、精煉、完整。
6. 統(tǒng)計(jì)學(xué)要求 應(yīng)說(shuō)明統(tǒng)計(jì)研究設(shè)計(jì)的名稱(chēng)和主要做法。如:調(diào)查設(shè)計(jì)屬于前瞻性、回顧性還是橫斷面調(diào)查研究;實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)的具體設(shè)計(jì)類(lèi)型,如自身配對(duì)設(shè)計(jì)、成組設(shè)計(jì)、交叉設(shè)計(jì)、析因設(shè)計(jì)、正交設(shè)計(jì)等;臨床試驗(yàn)設(shè)計(jì)屬于第幾期臨床試驗(yàn),采用何種盲法和隱藏措施等。主要做法應(yīng)圍繞4 個(gè)基本原則(隨機(jī)、對(duì)照、可重復(fù)、均衡)概要說(shuō)明,尤其要說(shuō)明如何控制重要非試驗(yàn)因素的干擾和影響。統(tǒng)計(jì)名詞及符號(hào)請(qǐng)按照國(guó)家《統(tǒng)計(jì)學(xué)名詞及符號(hào)》有關(guān)規(guī)定書(shū)寫(xiě):樣本數(shù)用英文小寫(xiě)n;樣本的算術(shù)平均數(shù)用英文小寫(xiě)
;標(biāo)準(zhǔn)差用英文小寫(xiě)s;t 檢驗(yàn)用英文小寫(xiě)t;F 檢驗(yàn)用英文大寫(xiě)F;卡方檢驗(yàn)用希文χ2;相關(guān)系數(shù)用英文小寫(xiě)r;自由度用希文υ;概率用英文大寫(xiě)P。
應(yīng)根據(jù)所采用的設(shè)計(jì)類(lèi)型、資料所具備的條件和分析目的,選用合適的統(tǒng)計(jì)分析方法;說(shuō)明統(tǒng)計(jì)軟件名稱(chēng)、版本、具體統(tǒng)計(jì)方法名稱(chēng)。寫(xiě)明顯著性水平,如α = 0.05。在解釋和表達(dá)統(tǒng)計(jì)結(jié)果時(shí),應(yīng)根據(jù)內(nèi)在聯(lián)系做出全面、合理的解釋和評(píng)價(jià)。統(tǒng)計(jì)學(xué)數(shù)據(jù)應(yīng)保留小數(shù)點(diǎn)后三位數(shù)字。如t = 3.451, χ2 = 4.683, F = 6.795, P = 0.023 等;當(dāng)P ≥ 0.001 時(shí),應(yīng)標(biāo)明具體P值,不宜籠統(tǒng)標(biāo)為P < 0.05、P < 0.01 等。
7. 資料的表達(dá)與描述 應(yīng)對(duì)數(shù)據(jù)進(jìn)行正態(tài)分布檢驗(yàn),近似服從正態(tài)分布的定量資料用(
± s)表達(dá),呈偏態(tài)分布的定量資料用M(Ql, Qu)表達(dá)。用統(tǒng)計(jì)表時(shí),要合理安排縱橫標(biāo)目,將數(shù)據(jù)的含義表達(dá)清楚;用統(tǒng)計(jì)圖時(shí),所用統(tǒng)計(jì)圖的類(lèi)型應(yīng)與資料性質(zhì)相匹配,并使數(shù)軸上刻度值的標(biāo)法符合數(shù)學(xué)原則;用相對(duì)數(shù)時(shí),分母不宜小于20,要注意區(qū)分百分率與百分比。
8. 醫(yī)學(xué)名詞 以全國(guó)科學(xué)技術(shù)名詞審定委員會(huì)審定公布的《醫(yī)學(xué)名詞》各相關(guān)學(xué)科的名詞為準(zhǔn),暫未公布者仍以人民衛(wèi)生出版社編的《英漢醫(yī)學(xué)詞匯》為準(zhǔn)。藥物名稱(chēng)應(yīng)使用國(guó)家藥典委員會(huì)編寫(xiě)的《中國(guó)藥品通用名稱(chēng)》中的名稱(chēng),均采用國(guó)際非專(zhuān)利藥名,不用商品名。
9. 圖和表 圖和表應(yīng)有自明性,同一數(shù)據(jù)不要用圖、表或文字重復(fù)表達(dá)。應(yīng)提供中、英文表題和圖題,圖和表的中文采用小5號(hào)黑體,英文采用小5號(hào)Times New Roman,并加粗。圖和表中的文字字號(hào)不應(yīng)大于正文。應(yīng)先文字后圖表。
①表。采用三線(xiàn)制。表題位于表的上方,用“表1、表2、表3……”表示,表注位于表的下方,注意縱橫標(biāo)目的關(guān)系。表內(nèi)數(shù)據(jù)要求同一指標(biāo)保留的小數(shù)位數(shù)應(yīng)相同,一般比可準(zhǔn)確測(cè)量的精度多一位。
②圖。圖稿采用工程、統(tǒng)計(jì)等專(zhuān)業(yè)制圖軟件繪制,標(biāo)目應(yīng)符合規(guī)范。
③照片。圖像主題應(yīng)清楚、明晰,無(wú)雜亂背景。高清晰度圖像格式電子文檔原件(.jpg, .tif 等格式)。
圖和照片應(yīng)以附件方式另行提供(以壓縮文件上傳),并標(biāo)記圖序。病理片應(yīng)在文中標(biāo)注染色方法和放大倍數(shù)(或標(biāo)尺),電泳圖應(yīng)提供分子量。
10. 計(jì)量單位 采用GB 3101-93 《有關(guān)量、單位和符號(hào)的一般原則》,計(jì)量單位以單位符號(hào)表示。常用單位的表示有“pg, ng, μg, mg, g, kg; μL, mL, L; μm, mm, cm, m; s, min, h; ℃; nmol, μmol, mmol, mol”等,但人體壓力值(如血壓、眼壓、中心靜脈壓等)的計(jì)量單位仍使用mmHg 或cmH2O,首次使用時(shí)注明與kPa 的換算系數(shù)(1 mmHg = 0.133 kPa, 1 cmH2O = 0.098 kPa)。
11. 數(shù)字 執(zhí)行GB/T 15835-2011 《出版物上數(shù)字用法》。公歷世紀(jì)、年代、年、月、日、時(shí)刻和計(jì)數(shù)、計(jì)量均用阿拉伯?dāng)?shù)字。整數(shù)或小數(shù)部分超過(guò)4 位時(shí),采用三位分節(jié)法。但序數(shù)詞的年份、頁(yè)數(shù)、部隊(duì)番號(hào)、儀表型號(hào)、標(biāo)準(zhǔn)號(hào)不分節(jié)。百分?jǐn)?shù)的范圍和偏差:前一個(gè)數(shù)字的百分符號(hào)不能省略,如5%~10%,(50.2±19.4)%。
12. 縮略語(yǔ) 題名一般不用縮略語(yǔ)。在摘要及正文中首次出現(xiàn)縮略語(yǔ)時(shí)應(yīng)給出中、英文全稱(chēng)。縮略語(yǔ)應(yīng)盡量少用,1 篇論文內(nèi)一般不宜超過(guò)5 個(gè),不超過(guò)4 個(gè)漢字的名詞一般不使用縮略語(yǔ),以免影響論文的可讀性。
13. 參考文獻(xiàn) 參考文獻(xiàn)應(yīng)為作者親自閱讀過(guò)的主要文獻(xiàn),以原始文獻(xiàn)為準(zhǔn),請(qǐng)勿轉(zhuǎn)引他人論文中引用的參考文獻(xiàn)。按GB/T 7714-2015 《信息與文獻(xiàn)-參考文獻(xiàn)著錄規(guī)則》,本刊采用順序編碼制著錄,依照其在文中出現(xiàn)的先后順序用阿拉伯?dāng)?shù)字標(biāo)出。參考文獻(xiàn)的來(lái)源請(qǐng)?jiān)陬}名后用“[]”標(biāo)出,引自期刊的為[J],專(zhuān)著為[M],會(huì)議論文集為[C],報(bào)紙為[N],專(zhuān)利為[P],標(biāo)準(zhǔn)為[S],報(bào)告為[R],學(xué)位論文為[D],檔案為[A],電子資源[EB]等。
論文應(yīng)有充足的參考文獻(xiàn),論著不少于40篇,綜述不少于70 篇,并以近5 年內(nèi)的文獻(xiàn)為主(60%以上)。內(nèi)容與研究主題密切相關(guān)。已被錄用尚未刊出的稿件可列入?yún)⒖嘉墨I(xiàn)內(nèi),在刊名后應(yīng)注明“待發(fā)表”;網(wǎng)絡(luò)(優(yōu)先)出版的,注明數(shù)字對(duì)象唯一標(biāo)識(shí)符(DOI)。在本文正式刊印前如已刊出,應(yīng)盡快補(bǔ)充發(fā)表的年、卷、期、頁(yè)碼范圍。
中外作者姓名一律姓在前,名在后,西文作者著錄姓的全稱(chēng)及名的首字母縮寫(xiě)(中間空格)。日文作者姓名及題名請(qǐng)用原文,不能用中文漢字代替。外文期刊名稱(chēng)用縮寫(xiě),以Index Medicus 中的格式為準(zhǔn);中文期刊用全名。
參考文獻(xiàn)必須由作者與原文核對(duì)無(wú)誤。
非英文文獻(xiàn),請(qǐng)?zhí)峁┫鄳?yīng)的原文中的英文內(nèi)容,不要自行翻譯。如果無(wú)英文,則無(wú)須提供。
不建議引用的文獻(xiàn):非正式出版物上的資料;教科書(shū);原文沒(méi)有英文題目。
第五編 醫(yī)藥、衛(wèi)生核心期刊推薦
期刊論文百科問(wèn)答
copyright © m.56st48f.cn, All Rights Reserved
搜論文知識(shí)網(wǎng) 冀ICP備15021333號(hào)-3